Lauris-two

Ecrit par [email protected] le 1 novembre 2013 sous Dye House News, La Laine

At Lauris we met our neighbour and guardian angel. Notre voisin et ange gardien. Frederika von Maltzahn

Les couleurs magiques de / The magic colours of Magli Bontoux

The astonishing felt of Elisabeth Berthon Morse Felt Studio. Look at that eco-printing!

L'étonnante feutre de Elisabeth Berthon. Regardez cette éco-impression.

Dans l'exposition, cette charmante pièce de l'éco-impression et la broderie par [Fabienne Dorsman-Rey] (https://www.facebook.com/FabienneRey).

In the exhibition this delightful piece of eco-printing and embroidery by Fabienne Dorsman-Rey.

Et le talentueux et humble M Bernard Oriol qui tisse en la laine et de la soie la fondation de nombreux trésors que nous avons vu à Lauris. J'ai acheté 5 m de gaze de laine. Vous pouvez voir qu'il soit enroulé sur son intrigant «mètre». Ses métiers sont vieux et pièces de rechange sont impossibles à trouver. Bientôt il prendra sa retraite. Espérons que quelqu'un se trouve à poursuivre son précieux travail. Pas d'internet, juste le téléphone.

And the talented and humble M Bernard Oriol who weaves in wool and silk the foundation of many of the treasures we saw in Lauris. I bought 5 m of wool scrim. You can see it being wound onto his intriguing 'metre'. His looms are old and replacement parts are impossible to find. Soon he will retire . Let us hope someone is found to carry on his precious work. He can only be reached by telephone and you need to speak French.

Tel: 0033(0)4 74 87 70 55

Url raccourcie: http://bit.ly/1ggYWSb

Discussions: 1 commentaire

Commentaires

badcock home furniture and more burlington nc

badcock home furniture and more burlington nc le 21 jan. 2014 00:13:52

For fostering a comfy and inviting atmosphere, antique furniture will do the trick.
Have a look at boxes, cabinets and desks which generally form
the main furniture. Or when you pick up your furniture yourself which has a rented moving
van.

Les commentaires sont fermés.